Super vendita banco falegname,
restaurato,
Super sale bench carpenter,
restored,
Super Sale Bank Zimmermann,
restauriert,
desing home
Su richiesta, informazioni sul restauro
Upon request, information on the restoration
Auf Wunsch Informationen über die Restaurierung
Articoli ferramenta
sabato 7 settembre 2013
domenica 24 marzo 2013
Copia di una storica maniglia- Copy of an old handle - Копия старой ручкой
Una decina di anni fà, era l'anno 2000, abbandonata, in una fonderia, ho trovato
un impugnatura di una grande maniglia per portoni del passato.
Probabilmente, era già una copia, ma ancora in discrete condizioni.
Un impugnatura per una maniglia non serve a nulla, sè non ha una placca o una rosetta di fissaggio.
Nello stesso periodo, forse anche per caso, mi sono imbattuto in una placca,
di grandi dimensioni,fissata su un portone antico, che faceva il caso mio.
La placca è molto sottile prodotta da una lama di ottone, perciò ho pensato
di aumentare lo spessore e fondere.
Col aiuto di un modellista, abbiamo realizzato il modello e fusa
La maniglia, messa in esposizione presso la ferramenta famigliare, ha attirato l'attenzione
di una signora, alla quale la maniglia piaceva, ma desiderava la stessa con rosetta.
Contattai il modellista e dopo alcuni tentativi, siamo riusciti a individuare il modello,
che soddisfava tutti.
Caratteristiche per produrre una maniglia in ottone.
La prima cosa, da fare è produrre le anime in sabbia per il quadro centrale da 8 mm.
Poi passiamo nella parte fonderia, veranno prodotte le impronte dello stampo e
versato al interno il metallo fuso.
La parte successiva è impegnativa, sgrezzatura iniziale, limatura delle parti di metallo in
eccesso con eliminazione del metallo sulla mezzaria, foratura -dove richiesta e filettatura
per la sistemazione del grano di blocco maniglia-quadro.
Ora si passa alla pulizia finale
Il metallo ha un infinita di punti e di striscie superficiali, che devono essere completamente
rimosse per ottenere una superficie a specchio.
La fusione, sbavatura e lucidatura sono 3 processi importantissimi per raggiungere
alta qualità della maniglia.
Notiamo subito, sè un processo produttivo non è stato rispettato e seguito nei minimi dettagli.
Peso della maniglia impugnatura e placca grammi 1120, completa grammi 2240
A decade ago, it was the year 2000, abandoned in a foundry, I found
a handle of a large handle for doors of the past.
May even have a copy, but still in good condition.
A handle to handle is useless, itself has a plate or a rosette fixing.
At the same time, perhaps by chance, I came across a plaque,
large, fixed to a gate of the old, which was my case.
The plate is produced by a very thin blade of brass, so I thought
to increase the thickness and melt.
With the help of a modeller, we developed the model and merged
The handle is put on display at the hardware family, has attracted the attention
of a woman, to which the handle like it, but wanted the same with rosette.
I contacted the modeller and after a few attempts, we were able to identify the model,
that found to meet all.
Characteristics to produce a brass handle.
The first thing to do is to produce the sand cores for the center console to 8 mm.
Then we go in the foundry messages will be produced fingerprints of the mold and
paid to the internal molten metal.
The next part is tough, sgrezzatura initial filings of metal parts in
with removal of excess metal on the center line, drilling and thread-where required
for the accommodation of the locking dowel handle-framework.
Now we move on to the final cleaning
The metal has an infinite number of points and surface strips, which must be fully
removed to obtain a mirror surface.
The merger, deburring and polishing processes are 3 very important to achieve
high quality of the handle.
We note immediately, itself a production process was not respected and followed in detail
Десять лет назад, это был 2000 год, брошенных в литейном цехе, я обнаружил,
Ручка большая ручка для двери в прошлое.
Может даже есть копия, но все еще в хорошем состоянии.
Ручка для обработки бесполезно, сама по себе имеет пластины или розетки крепления.
В то же время, возможно, случайно, я наткнулся на доску,
большие, фиксированные в ворота старого, который был мой случай.
Пластина производится очень тонким лезвием из латуни, поэтому я подумал,
для увеличения толщины и расплавиться.
С помощью модельер, мы разработали модель и объединены
Ручка выставлены на аппаратном семьи, привлекла к себе внимание
о женщине, к которой ручка нравится, но хотелось то же самое с розеткой.
Я связался с модельером, и после нескольких попыток, мы смогли определить
модель, что нашел для удовлетворения всех.
Характеристики для производства медной ручкой.
Первое, что нужно сделать, это произвести песчаных стержней на центральной
консоли до 8 мм.
Тогда мы идем в литейном сообщения будет производиться отпечатки пальцев формы и
уделяться внутренним расплавленного металла.
Следующим важным моментом является жестким, начальных заявок металлических
деталей в с удалением избытка металла на центральной линии, бурение и потоков в
случае необходимости для размещения фиксирующего штифта ручки-рамки.
Теперь мы переходим к заключительной уборки
Металл имеет бесконечное число точек и поверхности полосы, которые должны быть полностью удаляют для получения зеркальной поверхности.
Слияние, удаление заусенцев и полировки процессов 3 очень важно для достижения
Высокое качество ручки.
Отметим сразу, сам процесс производства не уважать и соблюдать подробнее
un impugnatura di una grande maniglia per portoni del passato.
Probabilmente, era già una copia, ma ancora in discrete condizioni.
Un impugnatura per una maniglia non serve a nulla, sè non ha una placca o una rosetta di fissaggio.
Nello stesso periodo, forse anche per caso, mi sono imbattuto in una placca,
di grandi dimensioni,fissata su un portone antico, che faceva il caso mio.
La placca è molto sottile prodotta da una lama di ottone, perciò ho pensato
di aumentare lo spessore e fondere.
Col aiuto di un modellista, abbiamo realizzato il modello e fusa
La maniglia, messa in esposizione presso la ferramenta famigliare, ha attirato l'attenzione
di una signora, alla quale la maniglia piaceva, ma desiderava la stessa con rosetta.
Contattai il modellista e dopo alcuni tentativi, siamo riusciti a individuare il modello,
che soddisfava tutti.
Caratteristiche per produrre una maniglia in ottone.
La prima cosa, da fare è produrre le anime in sabbia per il quadro centrale da 8 mm.
Poi passiamo nella parte fonderia, veranno prodotte le impronte dello stampo e
versato al interno il metallo fuso.
La parte successiva è impegnativa, sgrezzatura iniziale, limatura delle parti di metallo in
eccesso con eliminazione del metallo sulla mezzaria, foratura -dove richiesta e filettatura
per la sistemazione del grano di blocco maniglia-quadro.
Ora si passa alla pulizia finale
Il metallo ha un infinita di punti e di striscie superficiali, che devono essere completamente
rimosse per ottenere una superficie a specchio.
La fusione, sbavatura e lucidatura sono 3 processi importantissimi per raggiungere
alta qualità della maniglia.
Notiamo subito, sè un processo produttivo non è stato rispettato e seguito nei minimi dettagli.
Peso della maniglia impugnatura e placca grammi 1120, completa grammi 2240
A decade ago, it was the year 2000, abandoned in a foundry, I found
a handle of a large handle for doors of the past.
May even have a copy, but still in good condition.
A handle to handle is useless, itself has a plate or a rosette fixing.
At the same time, perhaps by chance, I came across a plaque,
large, fixed to a gate of the old, which was my case.
The plate is produced by a very thin blade of brass, so I thought
to increase the thickness and melt.
With the help of a modeller, we developed the model and merged
The handle is put on display at the hardware family, has attracted the attention
of a woman, to which the handle like it, but wanted the same with rosette.
I contacted the modeller and after a few attempts, we were able to identify the model,
that found to meet all.
Characteristics to produce a brass handle.
The first thing to do is to produce the sand cores for the center console to 8 mm.
Then we go in the foundry messages will be produced fingerprints of the mold and
paid to the internal molten metal.
The next part is tough, sgrezzatura initial filings of metal parts in
with removal of excess metal on the center line, drilling and thread-where required
for the accommodation of the locking dowel handle-framework.
Now we move on to the final cleaning
The metal has an infinite number of points and surface strips, which must be fully
removed to obtain a mirror surface.
The merger, deburring and polishing processes are 3 very important to achieve
high quality of the handle.
We note immediately, itself a production process was not respected and followed in detail
Десять лет назад, это был 2000 год, брошенных в литейном цехе, я обнаружил,
Ручка большая ручка для двери в прошлое.
Может даже есть копия, но все еще в хорошем состоянии.
Ручка для обработки бесполезно, сама по себе имеет пластины или розетки крепления.
В то же время, возможно, случайно, я наткнулся на доску,
большие, фиксированные в ворота старого, который был мой случай.
Пластина производится очень тонким лезвием из латуни, поэтому я подумал,
для увеличения толщины и расплавиться.
С помощью модельер, мы разработали модель и объединены
Ручка выставлены на аппаратном семьи, привлекла к себе внимание
о женщине, к которой ручка нравится, но хотелось то же самое с розеткой.
Я связался с модельером, и после нескольких попыток, мы смогли определить
модель, что нашел для удовлетворения всех.
Характеристики для производства медной ручкой.
Первое, что нужно сделать, это произвести песчаных стержней на центральной
консоли до 8 мм.
Тогда мы идем в литейном сообщения будет производиться отпечатки пальцев формы и
уделяться внутренним расплавленного металла.
Следующим важным моментом является жестким, начальных заявок металлических
деталей в с удалением избытка металла на центральной линии, бурение и потоков в
случае необходимости для размещения фиксирующего штифта ручки-рамки.
Теперь мы переходим к заключительной уборки
Металл имеет бесконечное число точек и поверхности полосы, которые должны быть полностью удаляют для получения зеркальной поверхности.
Слияние, удаление заусенцев и полировки процессов 3 очень важно для достижения
Высокое качество ручки.
Отметим сразу, сам процесс производства не уважать и соблюдать подробнее
lunedì 10 dicembre 2012
Spessori alzaporte o finestre Shims lift up doors or windows регулировочных прокладок поднимите дверей или окон
Problemi con porte e finestre?
Abbiamo due possibilita per regolare porte o finestre in legno con cerniere tradizionali Anuba.
Prima possibilita:
girare nella parte alta o bassa la cerniere sul telaio o sulla porta.
Dipende tutto dalla possibilita di regolazione.
Seconda possibilita:
spessorare le cerniere per alzare la porta, se, tocca per terra o se tocca il telaio in chiusura,
se è una finestra.
I spessori sono di ottone,
materiale sogetto a consumo, e, non consuma la cerniera.
In apertura le finestre o porte non cigolano.
Misure per fineste 8 mm, 9 mm
per porte 10 mm, 11mm, 12 mm, 13 mm, 14 mm
Esistono misure superiori, usate per cerniere portoni ingresso.
Problems with windows and doors?
We have two possibilities to adjust doors and wooden windows with conventional hinges Anuba.
First possibility:
run in the top or bottom of the hinges on the frame or on the door.
It all depends on the possibility of adjustment.
Second chance:
shimming the hinges to lift the door, if, touches the ground or if it touches the frame closure,
if it is a window.
The spacers are made of brass,
UNLIMITED PARTNERSHIP material to use, and does not consume the zipper.
In opening the windows or doors do not squeak.
Windows all measures 8 mm, 9 mm
for doors 10 mm, 11 mm, 12 mm, 13 mm, 14 mm
There are larger sizes, use the zipper entry doors.
Problems with windows and doors?
We have two possibilities to adjust doors and wooden windows with conventional hinges Anuba.
First possibility:
run in the top or bottom of the hinges on the frame or on the door.
It all depends on the possibility of adjustment.
Second chance:
shimming the hinges to lift the door, if, touches the ground or if it touches the frame closure,
if it is a window.
The spacers are made of brass,
UNLIMITED PARTNERSHIP material to use, and does not consume the zipper.
In opening the windows or doors do not squeak.
Windows all measures 8 mm, 9 mm
for doors 10 mm, 11 mm, 12 mm, 13 mm, 14 mm
There are larger sizes, use the zipper entry doors.
-->
Abbiamo due possibilita per regolare porte o finestre in legno con cerniere tradizionali Anuba.
Prima possibilita:
girare nella parte alta o bassa la cerniere sul telaio o sulla porta.
Dipende tutto dalla possibilita di regolazione.
Seconda possibilita:
spessorare le cerniere per alzare la porta, se, tocca per terra o se tocca il telaio in chiusura,
se è una finestra.
I spessori sono di ottone,
materiale sogetto a consumo, e, non consuma la cerniera.
In apertura le finestre o porte non cigolano.
Misure per fineste 8 mm, 9 mm
per porte 10 mm, 11mm, 12 mm, 13 mm, 14 mm
Esistono misure superiori, usate per cerniere portoni ingresso.
Problems with windows and doors?
We have two possibilities to adjust doors and wooden windows with conventional hinges Anuba.
First possibility:
run in the top or bottom of the hinges on the frame or on the door.
It all depends on the possibility of adjustment.
Second chance:
shimming the hinges to lift the door, if, touches the ground or if it touches the frame closure,
if it is a window.
The spacers are made of brass,
UNLIMITED PARTNERSHIP material to use, and does not consume the zipper.
In opening the windows or doors do not squeak.
Windows all measures 8 mm, 9 mm
for doors 10 mm, 11 mm, 12 mm, 13 mm, 14 mm
There are larger sizes, use the zipper entry doors.
Problems with windows and doors?
We have two possibilities to adjust doors and wooden windows with conventional hinges Anuba.
First possibility:
run in the top or bottom of the hinges on the frame or on the door.
It all depends on the possibility of adjustment.
Second chance:
shimming the hinges to lift the door, if, touches the ground or if it touches the frame closure,
if it is a window.
The spacers are made of brass,
UNLIMITED PARTNERSHIP material to use, and does not consume the zipper.
In opening the windows or doors do not squeak.
Windows all measures 8 mm, 9 mm
for doors 10 mm, 11 mm, 12 mm, 13 mm, 14 mm
There are larger sizes, use the zipper entry doors.
-->
sabato 17 novembre 2012
sabato 27 ottobre 2012
Articoli ferramenta: Tubo appendiabito........in armadio quale? Pipe h...
Articoli ferramenta: Tubo appendiabito........in armadio quale? Pipe h...: Dormo tranquillo......... e un boato dal armadio mi sveglia. Spaventato, vado a vedere cosa è successo? Apro l'anta dell' armadio e ved...
Tubo appendiabito........in armadio quale? Pipe hanger ........ cabinet which one?
Dormo tranquillo.........
e un boato dal armadio mi sveglia.
Spaventato,
vado a vedere cosa è successo?
Apro l'anta dell' armadio e vedo gli abiti a terra.
I supporti del tubo - appendi abiti- si sono rotti.
Come mai?
La maggior parte delle volte, i produttori di arrdamento ( economico) speculano su questi particolari,
usando supporti in plastica.
Sembra di no, gli abiti pesano e il peso è distribuito alle due estremità del tubo.
Normale, dopo qualche anno, cedono.
Consiglio
Usare supporti laterali in metallo
Il tubo deve essere OVALE ( meccanicamente, rigido) ,praticamente non flette.
Usando un tubo TONDO, le due estremita vengono maggiormente sollecitate,
il Tondo flette in centro
Con un Tubo di 2 metri è consigliabile aggiungere un supporto centrale
Quiet sleep .........
and a roar from the closet wakes me up.
frightened,
I'm going to see what happened?
I open the door of the 'closet and see the clothes on the floor.
The hose holders - hangers-broke.
Why is that?
Most of the times, the producers of arrdamento (economic) speculate on these details,
using plastic substrates.
It seems not, weigh the clothes and the weight is distributed on both ends of the tube.
Normal after a few years, give.
advice
Use metal side supports
The pipe must be OVAL (mechanically rigid), practically does not flex.
Using a pipe ROUND, the two ends are most stressed,
Round the bends in the center.
With a tube of 2 meters is recommended to add a central support
e un boato dal armadio mi sveglia.
Spaventato,
vado a vedere cosa è successo?
Apro l'anta dell' armadio e vedo gli abiti a terra.
I supporti del tubo - appendi abiti- si sono rotti.
Come mai?
La maggior parte delle volte, i produttori di arrdamento ( economico) speculano su questi particolari,
usando supporti in plastica.
Sembra di no, gli abiti pesano e il peso è distribuito alle due estremità del tubo.
Normale, dopo qualche anno, cedono.
Consiglio
Usare supporti laterali in metallo
Il tubo deve essere OVALE ( meccanicamente, rigido) ,praticamente non flette.
Usando un tubo TONDO, le due estremita vengono maggiormente sollecitate,
il Tondo flette in centro
Con un Tubo di 2 metri è consigliabile aggiungere un supporto centrale
Quiet sleep .........
and a roar from the closet wakes me up.
frightened,
I'm going to see what happened?
I open the door of the 'closet and see the clothes on the floor.
The hose holders - hangers-broke.
Why is that?
Most of the times, the producers of arrdamento (economic) speculate on these details,
using plastic substrates.
It seems not, weigh the clothes and the weight is distributed on both ends of the tube.
Normal after a few years, give.
advice
Use metal side supports
The pipe must be OVAL (mechanically rigid), practically does not flex.
Using a pipe ROUND, the two ends are most stressed,
Round the bends in the center.
With a tube of 2 meters is recommended to add a central support
venerdì 8 giugno 2012
Articoli ferramenta: Articoli ferramenta: Ringhiera da verniciare-Raili...
Articoli ferramenta: Articoli ferramenta: Ringhiera da verniciare-Raili...: Articoli ferramenta: Ringhiera da verniciare-Railings to be painted- Ba... : Devi verniciare una nuova ringhiera o portone appena zincato ?...
Iscriviti a:
Post (Atom)